<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T31n1607">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1607 六門敎授習定論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1607 六門敎授習定論</title>
			<author>無著本  <name role="" type="person">世親</name>釋  唐 義淨譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">31</idno>.<idno type="no">1607</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">六門敎授習定論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:51:23">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0774a07" ed="T"/>
<lb n="0774a08" ed="T"/>
<lb n="0774a09" ed="T"/>
<lb n="0774a10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1607</cb:docNumber>
<lb n="0774a11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>六門敎授習定論</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774001" n="0774001"/><anchor xml:id="beg0774001" n="0774001"/>一卷<anchor xml:id="end0774001"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0774a12" ed="T"/>
<lb n="0774a13" ed="T"/><byline cb:type="author">無著菩薩本<name role="" type="person">世親</name>菩薩釋</byline>
<lb n="0774a14" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774002" n="0774002"/><anchor xml:id="beg0774002" n="0774002"/>三藏<anchor xml:id="end0774002"/>法師義淨奉　制譯</byline>
<lb n="0774a15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT31p0774a1501">今欲利益一切有情，令習世定及出世定，速能
<lb n="0774a16" ed="T"/>捨離諸煩惱故，述此方便。頌曰：</p>
<lb n="0774a17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0774a1701"><l>求脫者積集，</l><l>於住勤修習，</l>
<lb n="0774a18" ed="T"/><l>得三圓滿已，</l><l>有依修定人。</l></lg>
<lb n="0774a19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774a1901">釋曰：此初一頌總標六門。言求脫者，謂是求
<lb n="0774a20" ed="T"/>解脫人。積集者，謂能積集勝行資糧。於住勤
<lb n="0774a21" ed="T"/>修習者，於所緣處令心善住名之爲定，由不
<lb n="0774a22" ed="T"/>散亂不動搖故。問：云何修習？謂得三圓滿已
<lb n="0774a23" ed="T"/>有依修定人。圓滿有三：一師資圓滿、二所緣
<lb n="0774a24" ed="T"/>圓滿、三作意圓滿。有依，謂是三定，一有尋有
<lb n="0774a25" ed="T"/>伺定、二無尋唯伺定、三無尋無伺定。修定人
<lb n="0774a26" ed="T"/>者，謂能修習奢摩他、毘鉢舍那。若人能於解
<lb n="0774a27" ed="T"/>脫起願樂心，復曾積集解脫資糧、心依於定、
<lb n="0774a28" ed="T"/>有師資等三而爲依止，有依修習，由習定故
<lb n="0774a29" ed="T"/>能獲世間諸福及以殊勝圓滿之果。先作如是
<pb n="0774b" ed="T" xml:id="T31.1607.0774b"/>
<lb n="0774b01" ed="T"/>安立次第，故名總標。頌曰：</p>
<lb n="0774b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0774b0201"><l>於三乘樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774003" n="0774003"/><anchor xml:id="beg0774003" n="0774003"/>脫<anchor xml:id="end0774003"/>，</l><l>名求解脫人，</l>
<lb n="0774b03" ed="T"/><l>二種障全除，</l><l>斯名爲解脫。</l>
<lb n="0774b04" ed="T"/><l>應知執受識，</l><l>是二障體性，</l>
<lb n="0774b05" ed="T"/><l>惑種一切種，</l><l>由能縛二人。</l>
<lb n="0774b06" ed="T"/><l>已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774004" n="0774004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774004" n="0774004"/><anchor xml:id="beg0774004" n="0774004"/>除<anchor xml:id="end0774004"/>煩惱障，</l><l>習氣未蠲除，</l>
<lb n="0774b07" ed="T"/><l>此謂聲聞乘，</l><l>餘唯佛能斷。</l>
<lb n="0774b08" ed="T"/><l>若彼惑雖無，</l><l>作儀如有惑，</l>
<lb n="0774b09" ed="T"/><l>是習氣前生，</l><l>若除便異此。</l></lg>
<lb n="0774b10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774b1001">釋曰：此之四頌釋求解脫者，謂於聲聞乘等
<lb n="0774b11" ed="T"/>有差別故。於三乘中心樂解脫，名求解脫。云
<lb n="0774b12" ed="T"/>何解脫？二種障全除，斯名爲解脫。何者是
<lb n="0774b13" ed="T"/>二障，除之名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774005" n="0774005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774005" n="0774005"/><anchor xml:id="beg0774005" n="0774005"/>脫<anchor xml:id="end0774005"/>？應知執受識是二障體性，
<lb n="0774b14" ed="T"/>識者卽是阿賴耶識。執受者是依止義，謂是
<lb n="0774b15" ed="T"/>煩惱、所知二障體性。此復云何？惑種卽是煩
<lb n="0774b16" ed="T"/>惱障自性，一切種卽是所知障自性。又一切
<lb n="0774b17" ed="T"/>種者，卽是二障種子，能縛二人，煩惱障種子
<lb n="0774b18" ed="T"/>能縛聲聞、一切種子能縛菩薩，由與聲聞、菩
<lb n="0774b19" ed="T"/>薩爲繫縛故。云何此二解脫差別？謂聲聞人
<lb n="0774b20" ed="T"/>習氣未除，斷煩惱障而證解脫；唯佛世尊能
<lb n="0774b21" ed="T"/>總除故。云何習氣？彼惑雖無，所作形儀如有
<lb n="0774b22" ed="T"/>惑者，是名習氣。此中應言，若惑雖無，令彼作
<lb n="0774b23" ed="T"/>相如有惑者，此言作儀如有惑者，卽是於因
<lb n="0774b24" ed="T"/>說果名故。彼謂聲聞獨覺，未知此是誰之習
<lb n="0774b25" ed="T"/>氣，謂是前生所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774006" n="0774006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774006" n="0774006"/><anchor xml:id="beg0774006" n="0774006"/>串<anchor xml:id="end0774006"/>習之事尙有餘氣，今
<lb n="0774b26" ed="T"/>雖惑盡，所爲相狀似染形儀，名爲習氣。若能
<lb n="0774b27" ed="T"/>除斷與此不同，應云：若彼習皆無，不作儀如
<lb n="0774b28" ed="T"/>惑。頌曰：</p>
<lb n="0774b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0774b2901"><l>種植諸善根，</l><l>無疑除熱惱，</l>
<pb n="0774c" ed="T" xml:id="T31.1607.0774c"/>
<lb n="0774c01" ed="T"/><l>於法流淸淨，</l><l>是名爲積集。</l>
<lb n="0774c02" ed="T"/><l>能持樂聽法，</l><l>善除其二見，</l>
<lb n="0774c03" ed="T"/><l>但聞心喜足，</l><l>是四事應知。</l></lg>
<lb n="0774c04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774c0401">釋曰：此之二頌釋積集義。如經中說「此人先
<lb n="0774c05" ed="T"/>應修習多聞、復聽正法，諸見熱惱已正蠲除，
<lb n="0774c06" ed="T"/>心之蓋纏能正降伏。」依此文義故說初頌。云
<lb n="0774c07" ed="T"/>何積集所有善根？謂能持正法故。以此爲先，
<lb n="0774c08" ed="T"/>令其信等善法增故。云何無疑？謂樂聽法故。
<lb n="0774c09" ed="T"/>由知法故，已生未生所有疑惑悉能除滅。云
<lb n="0774c10" ed="T"/>何除熱惱？謂除二見故。二見云何？一者欲令
<lb n="0774c11" ed="T"/>他識知見、二者自起高擧見。謂作是念：「如何
<lb n="0774c12" ed="T"/>令他得知我是具德之人。」是則名爲令他識
<lb n="0774c13" ed="T"/>見。依此見故自欲高擧，名自高見。此二能令
<lb n="0774c14" ed="T"/>心焦熱故，名爲熱惱。云何法流淸淨？謂能除
<lb n="0774c15" ed="T"/>遣但聞法時心生喜足故。上之除字流入於
<lb n="0774c16" ed="T"/>此。於法流淸淨者，謂聽法時心無散亂相續
<lb n="0774c17" ed="T"/>而流，心淸淨故蓋纏止息。若聽法無厭，更能
<lb n="0774c18" ed="T"/>進思勤修不息，方得名爲法流淸淨。當知此
<lb n="0774c19" ed="T"/>據聞思修位，如次應知。</p>
<lb n="0774c20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774c2001">次有十六頌，釋於住勤修習。初一總標，餘是
<lb n="0774c21" ed="T"/>別釋。頌曰：</p>
<lb n="0774c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0774c2201"><l>所緣及自體，</l><l>差別幷作意，</l>
<lb n="0774c23" ed="T"/><l>心亂住資糧，</l><l>修定出離果。</l></lg>
<lb n="0774c24" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774c2401">言所緣者，有其三種。</p>
<lb n="0774c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0774c2501"><l>外上及以內，</l><l>此三所緣生，</l>
<lb n="0774c26" ed="T"/><l>應知住有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0774007" n="0774007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0774007" n="0774007"/><anchor xml:id="beg0774007" n="0774007"/>三<anchor xml:id="end0774007"/>，</l><l>自體心無亂。</l></lg>
<lb n="0774c27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0774c2701">釋曰：言三種者，一外緣、二上緣、三內緣。外
<lb n="0774c28" ed="T"/>緣謂白骨等觀所現影像，是初學境界。上緣
<lb n="0774c29" ed="T"/>謂未至定緣靜等相。內緣謂從其意言所現
<pb n="0775a" ed="T" xml:id="T31.1607.0775a"/>
<lb n="0775a01" ed="T"/>之相爲所緣境。自體謂是心無亂相，名之爲
<lb n="0775a02" ed="T"/>住。心無亂者，於外等處三種緣時，隨其所
<lb n="0775a03" ed="T"/>緣心無動亂。頌曰：</p>
<lb n="0775a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0775a0401"><l>第一住相應，</l><l>定心者能見，</l>
<lb n="0775a05" ed="T"/><l>於境無移念，</l><l>相續是明人。</l>
<lb n="0775a06" ed="T"/><l>第二住相應，</l><l>厭離心寂靜，</l>
<lb n="0775a07" ed="T"/><l>專意無移念，</l><l>相續是明人。</l>
<lb n="0775a08" ed="T"/><l>第三住相應，</l><l>於前境凝住，</l>
<lb n="0775a09" ed="T"/><l>定意無移念，</l><l>相續是明人。</l></lg>
<lb n="0775a10" ed="T"/><p xml:id="pT31p0775a1001">釋曰：此之三頌，如其次第配外、上、內。言於境
<lb n="0775a11" ed="T"/>無移念者，謂於餘境心無散亂，故名無移。相
<lb n="0775a12" ed="T"/>續者，堅守<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775001" n="0775001"/><anchor xml:id="beg0775001" n="0775001"/>持<anchor xml:id="end0775001"/>心令不斷絕。言明人者，或因
<lb n="0775a13" ed="T"/>自思、或從他敎，於靜慮法而起加行，是謂明
<lb n="0775a14" ed="T"/>人。應知如次是隨法行及隨信行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775002" n="0775002"/><anchor xml:id="beg0775002" n="0775002"/>種性<anchor xml:id="end0775002"/>。言厭
<lb n="0775a15" ed="T"/>離心寂靜專意無移念者，謂於其境生厭離
<lb n="0775a16" ed="T"/>心。前唯觀境未能生厭，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775003" n="0775003"/><anchor xml:id="beg0775003" n="0775003"/>今<anchor xml:id="end0775003"/>時專注心生厭離
<lb n="0775a17" ed="T"/>而不散動。於前境凝住者，謂於意言所現之
<lb n="0775a18" ed="T"/>境，緣此境時其心凝定，故云定意無移念相
<lb n="0775a19" ed="T"/>續是明人。頌曰：</p>
<lb n="0775a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0775a2001"><l>堅執及正流，</l><l>幷覆審其意，</l>
<lb n="0775a21" ed="T"/><l>轉得心歡喜，</l><l>對治品生時，</l>
<lb n="0775a22" ed="T"/><l>惑生能息除，</l><l>加行常無間，</l>
<lb n="0775a23" ed="T"/><l>能行任運道，</l><l>不散九應知。</l></lg>
<lb n="0775a24" ed="T"/><p xml:id="pT31p0775a2401">釋曰：於彼住中差別有九，謂最初住、正念
<lb n="0775a25" ed="T"/>住、覆審住、後別住、調柔住、寂靜住、降伏住、
<lb n="0775a26" ed="T"/>功用住、任運住。</p>
<lb n="0775a27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0775a2701">此等並依阿笈摩經，隨句次第而爲修習。若
<lb n="0775a28" ed="T"/>於最初學緣境時，其心堅執名最初住。次於
<lb n="0775a29" ed="T"/>後時令其正念流注不斷，名正念住。若依託
<pb n="0775b" ed="T" xml:id="T31.1607.0775b"/>
<lb n="0775b01" ed="T"/>此有亂心生，更覆審察緣境而住，名爲覆審
<lb n="0775b02" ed="T"/>住。次於後時轉得差別，名後別住。次於後時
<lb n="0775b03" ed="T"/>對治生起，心得自在生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775004" n="0775004"/><anchor xml:id="beg0775004" n="0775004"/>歡<anchor xml:id="end0775004"/>喜時，名調柔住。於
<lb n="0775b04" ed="T"/>此喜愛，以無愛心對治生時，無所愛樂其心
<lb n="0775b05" ed="T"/>安靜，名寂靜住。次於後時所有已生未生重
<lb n="0775b06" ed="T"/>障煩惱爲降伏故，名降伏住。次於後時以加
<lb n="0775b07" ed="T"/>行心於所緣境無間隨轉一緣而住，名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775005" n="0775005"/><anchor xml:id="beg0775005" n="0775005"/>功<anchor xml:id="end0775005"/>
<lb n="0775b08" ed="T"/>用住。次於後時於所緣境心無加行任運隨
<lb n="0775b09" ed="T"/>流無間入定緣<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>串<anchor xml:id="end_1"/>習道，名任運住。此之九
<lb n="0775b10" ed="T"/>種心不流散，名之爲住。應知以此不散之言，
<lb n="0775b11" ed="T"/>與堅執等皆相配屬。頌曰：</p>
<lb n="0775b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0775b1201"><l>勵力幷有隙，</l><l>有用及無用，</l>
<lb n="0775b13" ed="T"/><l>此中一六二，</l><l>四作意應知。</l>
<lb n="0775b14" ed="T"/><l>謂外內邪緣，</l><l>麁重幷作意，</l>
<lb n="0775b15" ed="T"/><l>此亂心有五，</l><l>與定者相違。</l>
<lb n="0775b16" ed="T"/><l>於彼住心緣，</l><l>不靜外散亂，</l>
<lb n="0775b17" ed="T"/><l>掉沈心味著，</l><l>內散亂應知。</l>
<lb n="0775b18" ed="T"/><l>應識邪緣相，</l><l>謂思親族等，</l>
<lb n="0775b19" ed="T"/><l>生二種我執，</l><l>是名麁重亂。</l>
<lb n="0775b20" ed="T"/><l>見前境分明，</l><l>分別觀其相，</l>
<lb n="0775b21" ed="T"/><l>是作意散亂，</l><l>異斯唯念心。</l>
<lb n="0775b22" ed="T"/><l>於作意亂中，</l><l>復有其亂相，</l>
<lb n="0775b23" ed="T"/><l>於乘及靜慮，</l><l>初二應除遣。</l></lg>
<lb n="0775b24" ed="T"/><p xml:id="pT31p0775b2401">釋曰：應知作意有其四種，一勵力荷負作
<lb n="0775b25" ed="T"/>意、二有間荷負作意、三有功用荷負作意、四
<lb n="0775b26" ed="T"/>無功用荷負作意。此中堅執不散，是勵力荷
<lb n="0775b27" ed="T"/>負作意，初用功力而荷負故。次正流等六種
<lb n="0775b28" ed="T"/>不散，是有間荷負作意，中間數有亂心起故。
<lb n="0775b29" ed="T"/>無間加行，是有功用行荷負作意。入<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>串<anchor xml:id="end_2"/>習
<pb n="0775c" ed="T" xml:id="T31.1607.0775c"/>
<lb n="0775c01" ed="T"/>道，是無功用行荷負作意。如是攝已謂一六
<lb n="0775c02" ed="T"/>二，應知卽是四種作意。又心散亂有其五種：
<lb n="0775c03" ed="T"/>一外心散亂、二內心散亂、三邪緣心散亂、四
<lb n="0775c04" ed="T"/>麁重心散亂、五作意心散亂。外心散亂者，於
<lb n="0775c05" ed="T"/>住心境起緣之時，遂緣餘事心流散故。內心
<lb n="0775c06" ed="T"/>散亂者，謂掉擧等三於所緣境中間亂起故。
<lb n="0775c07" ed="T"/>邪緣散亂者，於修定時諸有尋求親識等事
<lb n="0775c08" ed="T"/>而生顧戀。麁重心散亂者，有二我執令其心
<lb n="0775c09" ed="T"/>亂。於修定時有此二事，謂益及損。若身安隱
<lb n="0775c10" ed="T"/>名之爲益，身體羸弱卽是其損。或云我今得
<lb n="0775c11" ed="T"/>樂，或云我今有苦。或云是我之樂，或云是我
<lb n="0775c12" ed="T"/>之苦。此中我者，是執取義。言作意心散亂
<lb n="0775c13" ed="T"/>者，有其三種。於所緣相分明而住，是思察
<lb n="0775c14" ed="T"/>性。或從此乘更趣餘乘，或從此定更趣餘定，
<lb n="0775c15" ed="T"/>謂極分別思察定時，遂使心亂，名心散亂。異
<lb n="0775c16" ed="T"/>斯唯念心者，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775006" n="0775006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775006" n="0775006"/><anchor xml:id="beg0775006" n="0775006"/>能<anchor xml:id="end0775006"/>對治初作意散亂。由不分
<lb n="0775c17" ed="T"/>別而緣於境，但有念心，此明成就心不忘念。
<lb n="0775c18" ed="T"/>此三散亂，初二應捨，第三由是從定趣定，希
<lb n="0775c19" ed="T"/>勝上故亦非是過。頌曰：</p>
<lb n="0775c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0775c2001"><l>住戒戒淸淨，</l><l>是資糧住處，</l>
<lb n="0775c21" ed="T"/><l>善護諸根等，</l><l>四淨因應知。</l>
<lb n="0775c22" ed="T"/><l>正行於境界，</l><l>與所依相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775007" n="0775007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775007" n="0775007"/><anchor xml:id="beg0775007" n="0775007"/>扶<anchor xml:id="end0775007"/>，</l>
<lb n="0775c23" ed="T"/><l>於善事勤修，</l><l>能除諸過失。</l>
<lb n="0775c24" ed="T"/><l>最初得作意，</l><l>次得世間淨，</l>
<lb n="0775c25" ed="T"/><l>更增出世住，</l><l>三定招<anchor xml:id="nkr_note_orig_0775008" n="0775008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0775008" n="0775008"/><anchor xml:id="beg0775008" n="0775008"/>三界<anchor xml:id="end0775008"/>。</l></lg>
<lb n="0775c26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0775c2601">釋曰：住資糧者，謂戒卽是無邊功德所依止
<lb n="0775c27" ed="T"/>處，必先住戒，戒行淸淨無有缺犯。若求戒淨，
<lb n="0775c28" ed="T"/>有四種因：一善護諸根、二飮食知量、三初夜
<lb n="0775c29" ed="T"/>後夜能自警覺與定相應，四於四威儀中正
<pb n="0776a" ed="T" xml:id="T31.1607.0776a"/>
<lb n="0776a01" ed="T"/>念而住。何故善護諸根等令戒淸淨？由正行
<lb n="0776a02" ed="T"/>於境與所依相扶，善事勤修能除於過。初因
<lb n="0776a03" ed="T"/>卽是於所行境行淸淨故。二於所依身共相
<lb n="0776a04" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>扶<anchor xml:id="end_3"/>順，於受飮食離多少故。三於善事發起
<lb n="0776a05" ed="T"/>精勤故。四能除過失，進止威儀善用心故。由
<lb n="0776a06" ed="T"/>此四因，戒得淸淨。如是應知，由三種定得三
<lb n="0776a07" ed="T"/>出離。緣外境時得作意住，緣上境時得世淸
<lb n="0776a08" ed="T"/>淨，緣內心時得出世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0776001" n="0776001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0776001" n="0776001"/><anchor xml:id="beg0776001" n="0776001"/>淨<anchor xml:id="end0776001"/>。住者卽是永得出
<lb n="0776a09" ed="T"/>離，必趣涅槃更不退轉。已釋於住勤修習。頌
<lb n="0776a10" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0776a11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0776a1101"><l>多聞及見諦，</l><l>善說有慈悲，</l>
<lb n="0776a12" ed="T"/><l>常生歡喜心，</l><l>此人堪敎定。</l>
<lb n="0776a13" ed="T"/><l>盡其所有事，</l><l>如所有而說，</l>
<lb n="0776a14" ed="T"/><l>善解所知境，</l><l>斯名善敎人。</l>
<lb n="0776a15" ed="T"/><l>由聞生意言，</l><l>說爲寂滅因，</l>
<lb n="0776a16" ed="T"/><l>名寂因作意，</l><l>是謂善圓滿。</l></lg>
<lb n="0776a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0776a1701">釋曰：圓滿有三，一師資圓滿、二所緣圓滿、
<lb n="0776a18" ed="T"/>三作意圓滿。此中初頌說師資圓滿，意顯其
<lb n="0776a19" ed="T"/>人善敎圓滿、證悟圓滿、善語圓滿、無染心
<lb n="0776a20" ed="T"/>圓滿、相續說法加行圓滿。此顯敎授師衆德
<lb n="0776a21" ed="T"/>圓滿，由此師故得聞正法有所證悟。次明所
<lb n="0776a22" ed="T"/>緣圓滿說第二頌，盡所有事如事而說，善所
<lb n="0776a23" ed="T"/>知境名爲善說。此明師資能說諸事窮盡無
<lb n="0776a24" ed="T"/>悋，故名所緣圓滿。次明作意圓滿說第三頌，
<lb n="0776a25" ed="T"/>此顯以聞爲因，所起意言能與聖道涅槃爲正
<lb n="0776a26" ed="T"/>因故，緣此意言所有作意皆得圓滿。此中因
<lb n="0776a27" ed="T"/>言顯聞，卽是意言之因。言寂滅者，卽是涅槃
<lb n="0776a28" ed="T"/>及以道諦，自體寂滅及能趣滅故。總言之寂
<lb n="0776a29" ed="T"/>因作意者，明此作意緣寂滅因。何謂所緣？了
<pb n="0776b" ed="T" xml:id="T31.1607.0776b"/>
<lb n="0776b01" ed="T"/>法無性，如是緣時卽是其因，亦是寂滅，故此
<lb n="0776b02" ed="T"/>作意名爲寂因，是一體釋。又緣此作意亦名
<lb n="0776b03" ed="T"/>寂因，此別句釋。頌曰<note place="inline">准如是釋應云寂因作意，舊云如理作意者，非正翻也</note>：</p>
<lb n="0776b04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0776b0401"><l>謂尋求意言，</l><l>此後應細察，</l>
<lb n="0776b05" ed="T"/><l>意言無卽定。</l><l>靜慮相有三，</l>
<lb n="0776b06" ed="T"/><l>無異緣無相，</l><l>心緣字而住，</l>
<lb n="0776b07" ed="T"/><l>此是心寂處，</l><l>說名奢摩他。</l>
<lb n="0776b08" ed="T"/><l>觀彼種種境，</l><l>名毘鉢舍那，</l>
<lb n="0776b09" ed="T"/><l>復是一瑜伽，</l><l>名一二分定。</l>
<lb n="0776b10" ed="T"/><l>麁重障見障，</l><l>應知二種定，</l>
<lb n="0776b11" ed="T"/><l>能爲此對治，</l><l>作長善方便。</l></lg>
<lb n="0776b12" ed="T"/><p xml:id="pT31p0776b1201">釋曰：次明有依諸修定者必有依託，謂依三
<lb n="0776b13" ed="T"/>定說尋求等。言尋求者，顯是有尋。旣言有尋，
<lb n="0776b14" ed="T"/>准知有伺。言細察者，顯無尋唯伺。意言無者，
<lb n="0776b15" ed="T"/>欲顯無尋無伺。尋伺皆以意言爲性，此據奢
<lb n="0776b16" ed="T"/>摩他法明其定義。說無異緣等，此明無差異
<lb n="0776b17" ed="T"/>義。但緣其字而心得住，名無異緣，亦名無相，
<lb n="0776b18" ed="T"/>但緣其字於觀義相所有作意非彼相故。此
<lb n="0776b19" ed="T"/>住名奢摩他，奢摩是寂止義，他是處義。非獨
<lb n="0776b20" ed="T"/>奢摩得盡於事。謂據其心寂止之處，心得凝
<lb n="0776b21" ed="T"/>住依止於定，此定卽是凝心住處，故名奢摩
<lb n="0776b22" ed="T"/>他，異此便無。次據毘鉢舍那法明其定義說
<lb n="0776b23" ed="T"/>次一頌，謂依多境名爲衆觀。所言彼者，謂與
<lb n="0776b24" ed="T"/>彼二俱相屬著，卽奢摩他及所緣字。是依奢
<lb n="0776b25" ed="T"/>摩他得毘鉢舍那，依於字處所有諸義起諸
<lb n="0776b26" ed="T"/>觀故。於寂止處所有衆義依仗於字，謂緣衆
<lb n="0776b27" ed="T"/>義而起觀察名爲衆觀。名一二分定者，或時
<lb n="0776b28" ed="T"/>但有寂處而無衆觀，或有衆觀而非寂處，或
<lb n="0776b29" ed="T"/>時俱有，應知卽是止觀雙運。又奢摩他、毘鉢
<pb n="0776c" ed="T" xml:id="T31.1607.0776c"/>
<lb n="0776c01" ed="T"/>舍那有二種障，謂麁重障及見障，應知二定
<lb n="0776c02" ed="T"/>是此對治，如次應配。何故此二名長善方便？
<lb n="0776c03" ed="T"/>能長善法之方便故。云何令方便法得善淸
<lb n="0776c04" ed="T"/>淨耶？頌曰：</p>
<lb n="0776c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0776c0501"><l>此淸淨應知，</l><l>謂修三種相，</l>
<lb n="0776c06" ed="T"/><l>寂止策擧捨，</l><l>隨次第應知。</l>
<lb n="0776c07" ed="T"/><l>若心沈恐沒，</l><l>於妙事起緣；</l>
<lb n="0776c08" ed="T"/><l>若掉恐擧生，</l><l>厭背令除滅。</l>
<lb n="0776c09" ed="T"/><l>遠離於沈掉，</l><l>其心住於捨，</l>
<lb n="0776c10" ed="T"/><l>無功任運流，</l><l>恒修三種相。</l>
<lb n="0776c11" ed="T"/><l>定者修三相，</l><l>不獨偏修一，</l>
<lb n="0776c12" ed="T"/><l>爲遮沈等失，</l><l>復爲淨其心。</l></lg>
<lb n="0776c13" ed="T"/><p xml:id="pT31p0776c1301">釋曰：爲答前問，求淨定者修三種相。云何爲
<lb n="0776c14" ed="T"/>三？謂止、擧、捨。復云何修？隨次第應知。隨其
<lb n="0776c15" ed="T"/>惑障生起之時，應次修習。在於何時？復修何
<lb n="0776c16" ed="T"/>相？且辯策擧相。若心沈恐沒定者修三相，如
<lb n="0776c17" ed="T"/>下當知。若心沈沒可修策擧相。何者是耶？於
<lb n="0776c18" ed="T"/>妙事起緣令心喜爲相。又寂止相者，若心掉
<lb n="0776c19" ed="T"/>擧、或恐掉擧應修寂處。此云何？修厭背，令除
<lb n="0776c20" ed="T"/>滅。於所緣境極生厭惡，於自內心令過止息。
<lb n="0776c21" ed="T"/>捨相者，謂離沈掉。於何心中？謂心住捨。此
<lb n="0776c22" ed="T"/>捨相者，卽是無功任運流恒修三種相。如是
<lb n="0776c23" ed="T"/>次第修三相時，諸習定者得淸淨相。又奢摩
<lb n="0776c24" ed="T"/>他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0776002" n="0776002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0776002" n="0776002"/><anchor xml:id="beg0776002" n="0776002"/>等<anchor xml:id="end0776002"/>卽是定者，於此三相不獨修一。何以
<lb n="0776c25" ed="T"/>故？爲遮沈等失。復爲淨其心，若但修止內
<lb n="0776c26" ed="T"/>心沈沒，旣沈沒時便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0776003" n="0776003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0776003" n="0776003"/><anchor xml:id="beg0776003" n="0776003"/>應<anchor xml:id="end0776003"/>策擧。若因策擧心
<lb n="0776c27" ed="T"/>掉散者，觀不淨境令生厭離。於此捨相正修
<lb n="0776c28" ed="T"/>習時，名爲正定能盡有漏，由此遂令心極淸
<lb n="0776c29" ed="T"/>淨。應知此中皆是隨順正經文句，如理應思。
<pb n="0777a" ed="T" xml:id="T31.1607.0777a"/>
<lb n="0777a01" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0777a02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0777a0201"><l>出離幷愛樂，</l><l>正住有堪能，</l>
<lb n="0777a03" ed="T"/><l>此障惑皆除，</l><l>定者心淸淨。</l></lg>
<lb n="0777a04" ed="T"/><p xml:id="pT31p0777a0401">釋曰：此明淸淨之益，依《去塵經》說。佛吿諸苾
<lb n="0777a05" ed="T"/>芻：「若人欲求內心淨，時有惑障現前不能除
<lb n="0777a06" ed="T"/>滅。欲斷除者，先於不善業道勿造大過，息
<lb n="0777a07" ed="T"/>罪惡見而求出家希求出離。若處中煩惱欲
<lb n="0777a08" ed="T"/>瞋害意，起惡尋思障勝愛樂，能除此障說愛
<lb n="0777a09" ed="T"/>樂言。若有微細眷屬尋思、世間尋思、不死尋
<lb n="0777a10" ed="T"/>思障其正住，對治此故說正住言。若有功用
<lb n="0777a11" ed="T"/>方入定者，此定卽非堪任之性。若能除此，顯
<lb n="0777a12" ed="T"/>有堪任能除於惑，說堪能言。」此顯淨定之人
<lb n="0777a13" ed="T"/>得四種勝益。云何修定人果？頌曰：</p>
<lb n="0777a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0777a1401"><l>於此定門中，</l><l>所說正修習，</l>
<lb n="0777a15" ed="T"/><l>俗定皆明了，</l><l>亦知出世定。</l></lg>
<lb n="0777a16" ed="T"/><p xml:id="pT31p0777a1601">此頌意顯修習奢摩他、毘鉢舍那者獲現果
<lb n="0777a17" ed="T"/>故。若人能依所說定相修習之時，得諸世間
<lb n="0777a18" ed="T"/>勝果圓滿及出世果，如前已說。</p>
<lb n="0777a19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0777a1901">問曰：如上所說欲明何事？答曰：</p>
<lb n="0777a20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT31p0777a2001"><l>顯意樂依處，</l><l>本依及正依，</l>
<lb n="0777a21" ed="T"/><l>世間定圓滿，</l><l>幷了於出世。</l></lg>
<lb n="0777a22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0777a2201">釋曰：略說義周，爲會前事故說斯頌。如最初
<lb n="0777a23" ed="T"/>云：求脫者爲顯意樂圓滿，積集者依處圓滿。
<lb n="0777a24" ed="T"/>此明有心修定，必須依託積集資糧故。於住
<lb n="0777a25" ed="T"/>勤修習者，顯本依圓滿。如經中說：佛吿諸苾
<lb n="0777a26" ed="T"/>芻：「汝等先當依定能盡有漏，是我所說。若欲
<lb n="0777a27" ed="T"/>求出生死海者，離於正定無別方便。」得三圓
<lb n="0777a28" ed="T"/>滿者，顯正依圓滿，明師資承稟決定可依。有
<lb n="0777a29" ed="T"/>依修定人者，此顯修習圓滿。諸有智者如前
<pb n="0777b" ed="T" xml:id="T31.1607.0777b"/>
<lb n="0777b01" ed="T"/>所說，遠離放逸正修行時，世間諸定悉皆圓
<lb n="0777b02" ed="T"/>滿，及出世間咸能證悟，顯得果圓滿。</p>
<lb n="0777b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>六門敎授習定論</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0777001" n="0777001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0777001" n="0777001"/><anchor xml:id="beg0777001" n="0777001"/>一卷<anchor xml:id="end0777001"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0774001" to="#end0774001"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0774002" to="#end0774002"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唐三藏</rdg></app>
<app from="#beg0774003" to="#end0774003"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">勝</rdg></app>
<app from="#beg0774004" to="#end0774004"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">降</rdg></app>
<app from="#beg0774005" to="#end0774005"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">解脫</rdg></app>
<app from="#beg0774006" to="#end0774006"><lem wit="#wit.orig">串</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慣</rdg></app>
<app from="#beg0774007" to="#end0774007"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg0775001" to="#end0775001"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0775002" to="#end0775002"><lem wit="#wit.orig">種性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">種姓</rdg></app>
<app from="#beg0775003" to="#end0775003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">令</rdg></app>
<app from="#beg0775004" to="#end0775004"><lem wit="#wit.orig">歡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觀</rdg></app>
<app from="#beg0775005" to="#end0775005"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">力</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0774006"><lem wit="#wit.orig">串</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慣</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0774006"><lem wit="#wit.orig">串</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慣</rdg></app>
<app from="#beg0775006" to="#end0775006"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">餘</rdg></app>
<app from="#beg0775007" to="#end0775007"><lem wit="#wit.orig">扶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">符</rdg></app>
<app from="#beg0775008" to="#end0775008"><lem wit="#wit.orig">三界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三果</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一果</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0775007"><lem wit="#wit.orig">扶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">符</rdg></app>
<app from="#beg0776001" to="#end0776001"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸淨</rdg></app>
<app from="#beg0776002" to="#end0776002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">等次第</rdg></app>
<app from="#beg0776003" to="#end0776003"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">因</rdg></app>
<app from="#beg0777001" to="#end0777001"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">三十七伽他幷釋一卷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0774001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774001">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0774002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774002">三藏【大】，唐三藏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0774003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774003">脫【大】，勝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0774004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774004">除【大】，降【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0774005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774005">脫【大】，解脫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0774006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774006">串【大】＊，慣【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0774007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0774007">三【大】，二【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775001">持【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775002">種性【大】，種姓【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775003">今【大】，令【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0775004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775004">歡【大】，觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775005">功【大】，力【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775006">能【大】，餘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0775007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775007">扶【大】＊，符【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0775008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0775008">三界【大】，三果【宋】【元】【明】，一果【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0776001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0776001">淨【大】，淸淨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0776002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0776002">等【大】，等次第【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0776003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0776003">應【大】，因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0777001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0777001">一卷【大】，三十七伽他幷釋一卷【宋】【元】【宮】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0774001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774001">〔一卷〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0774002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774002">（唐）＋三藏【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0774003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774003">脫＝勝【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0774004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774004">除＝降【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0774005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774005">（解）＋脫【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0774006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774006">串＝慣【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0774007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0774007">三＝二【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775001">持＝於【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775002">種性＝種姓【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775003">今＝令【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0775004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775004">歡＝觀【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775005">功＝力【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775006">能＝餘【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0775007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775007">扶＝符【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0775008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0775008">三界＝三果【三】，一果【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0776001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0776001">（淸）＋淨【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0776002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0776002">等＋（次第）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0776003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0776003">應＝因【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0777001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0777001">一卷＝三十七伽他幷釋一卷【宋】【元】【宮】，〔一卷〕－【明】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>